“Celine Dión y Andrea Bocelli”.
I pray, you'll be our eyes
Imploro porque seas nuestros ojos
Eu rezo, você será nossos olhos
and watch us where we go.
y nos cuides a donde vayamos
e nos observará onde nós formos.
And help us to be wise,
Y nos ayudes a ser sabios
E nos ajudará a ser sábios,
in times when we don't know.
cuando no sepamos cómo.
nas vezes em que nós não soubermos.
Let this be our prayer
Permite que ésta sea nuestra oración
Deixe isso ser nossa oração
when we lose our way.
Cuando perdamos el camino.
quando nós perdermos nosso caminho.
Lead us to a place.
Guíanos a algún lugar
Leve-nos para um lugar.
Guide us with your grace.
Guíanos con tu gracia
Guia-nos com sua graça.
to a place where we'll be safe.
A un lugar donde estemos a salvo.
para um lugar onde seremos salvos.
La luce che tu dai
La luz que nos das
A luz que você traz
I pray, we'll find your light
Imploro porque encontremos tu luz
Eu rezo, nós encontraremos sua luz
nel cuore, resterà
en el corazón quedará
no coração, restará
and hold it in our hearts
y la mantengamos en nuestros corazones
e segure isso em nossos corações
A ricordarci che,
para recordarnos que
a recordação que,
when stars go out each night…
cuando las estrellas se van cada noche…
quando estrelas saírem a cada noite…
l'eterna stella sei.
eres la estrella eterna
eterna estrela será.
Nella mia preghiera,
En mi plegaria
Na minha oração,
Let this be our prayer.
Permite que ésta sea nuestra oración
Deixe isso ser nossa oração.
quanta fede che
cuanta fe que
quanta fé que
When shadows fill our day,
cuando las sombras invadan nuestro día,
Quando sombras encherem nosso dia,
lead us to a place.
guíanos a algún lugar
leve-nos para um lugar.
guide us with your grace,
guíanos con tu gracia,
guia-nos com sua graça,
Give us faith, so we'll be safe.
danos fe, para que estemos a salvo.
Dê nos fé, então seremos salvos.
Sognamo un mondo senza più violenza.
Soñamos un mundo sin más violencia.
Sonhamos com um mundo sem tanta violência.
Un mondo di giuztizia e di speranza.
Un mundo de justicia y esperanza.
Um mundo de justiça e de esperança.
Ognuno dia la mano al suo vicino.
Cada uno dando la mano a su vecino
Cada um, dando a mão a seu próximo.
Simbolo de pace e fraternità.
Símbolo de paz y fraternidad.
Símbolo de paz e fraternidade.
La forza che ci dai
La fuerza que nos das
A força que você traz
We ask that life be kind
Pedimos que la vida sea amable
Nós perguntamos se essa vida é amável
E' il desierio che
Ése es el deseo que
E o desejo que
And watch us from above
y nos observe desde lo alto
E observe-nos do alto
Ognuno trovi amor
Que todos encuentren amor
Cada um tendo amor
We hope each soul will find…
Esperamos que cada alma encuentre…
Nós esperamos que cada alma encontre…
Intorno e dentro a sé
Dentro y fuera de si,
Em volta e dentro de si,
…another soul to love
…otra alma para amar
…alguma alma para amar
Let this be our prayer.
Permite que ésta sea nuestra oración
Deixe isso ser nossa oração.
Just like every child
Así como cada niño
Somente como cada criança.
Need to find a place,
necesita encontrar un lugar,
Que precisa encontrar um lugar,
Guide us with your grace.
guíanos con tu gracia.
Guia-nos com sua graça.
Give us faith, so we'll be safe.
Danos fe para que estemos a salvo.
Dê nos fé, então seremos salvos.
E la fede che…
Y la fe que…
E a fé que…
...hai acceso in noi
…ha entrado en nosotros
…age sobre nós
sento che ci salverà!
siento que nos salvará!
sinto que se salvará!
Qué oportunísimo Post!
ResponderEliminarPrecisamente por estos días, las sombras nos invaden con otro conflicto armado. Otra vez la arbitrariedad, la guerra, los muertos inocentes, las justificaciones, el dolor.
The Prayer debería ser escuchado de punta a punta y en todos los rincones de nuestro mundo.
Gracias Juan Pedro, desde la letra hasta la interpretación magistral de estos grandes, es un remanso para el espíritu.
Mi cariñoso Abrazo para Vos, amigo querido!
Bonita canción, muy bien elegida.
ResponderEliminarUn saludo desde España
que la oración sea fuente de
ResponderEliminaramor
"Eres la estrella ...de mis plegarias "
ResponderEliminaruno de mis cantantes favoritos es Andrea Bochelli? ... y tù uno de mis blogers favoritos :)
Gracias por ir aunbque sea calladito... :)
Querido JP
ResponderEliminarCon las disculpas debidas hoy
vine a interumpir el tema de los
comentarios en tu hermoso blog
pàra pedirte apoyo
a la causa de mi amiga Zulma
http://elaltillodezulma.blogspot.com
Resulta que no le promovieron un ascenso
en su trabajo
por el simple hecho de tener un blog !
Zulma es una amiga argentina lindìsima
y correcta que no ha manejado nada impropio
en su blog sino todo lo contrario.
Agradecerìa palabras de apoyo a su causa
ya que no quiere escribir màs por temor a replesalias.
pfff!!! que rabia
JUAN PEDRO MUCHAS GRACIAS POR INGRESAR A MI BLOG Y DEJARME TU MENSAJE QUE TANTO ME LLEGA!!!!
ResponderEliminar¡¡GRACIAS, MUCHAS GRACIAS!!!
Linda letra. Un beso, cuidate.
ResponderEliminar